and the blog goes on

La la la, what shall I blog about today? Lest you all think my devotion to Peeps is but a passing fancy, may I present you with this:
peeps card.JPG
Yessir, I am a bonafide member of the Peeps Fan Club!
And you were all right. My mother meant FOOTBALL when she wrote “hoot bool.” I have a whole list of her fun spellings. Do you know what Valentine’s is? It is “romanchick.” And the little sweet breads I baked a while back? “Hot closspan.” Now I dare any of you to look at a hot cross bun ever again and not think, “Well, that’s a mighty fine looking hot closspan.”
I did get some very helpful information about the Big White Gap that results from not posting daily, and I have taken it under advisement (meaning I sent an e-mail to my brother demanding that he fix it. I could probably do it myself, but html makes me kind of dizzy). Anyway, thanks for the info, Mary and Kristin!

This entry was posted in General. Bookmark the permalink.

11 Responses to and the blog goes on

  1. Heidi says:

    I saw Valentine peeps (two big pink hearts in a box) today and thought of you.
    Unfortunately I don’t think they mail well…

  2. Deb says:

    LOL – that’s funny about your Mom & her spelling. My Chinese Dad pronounces words, how do I say, uniquely. For instance “alumni” has been known to be said by him as “a-loo-min-eye”. Huh? I like your blog BTW, even with the Big White Gap.

  3. rae says:

    your mom sounds really cute, wish she was going to be in tokyo a little longer. maybe next time. maybe next time you’ll be with her!! and yes, blog daily please!

  4. megan says:

    I love your mom! And I love you too!!! Is it the 19th yet???

  5. Becky says:

    An official peeps fan! You are cool 🙂

  6. elka says:

    CURSES to Mary and Kristin. I much prefer the daily postings. Oh and I tried to find the spyrograph fabric but couldn’t. Pout. And more curses directed towards Mary and Kristin

  7. Marcia says:

    My daughter calls polka dots “poka pots.” She has a pair of pink polka pot pajamas. “Pinkpokapots, mama!”
    I love your outfit. Makes me hungry for ice cream, for some reason.

  8. Amy says:

    My husband (a tax software programmer) worked with a sweet woman from Hong Kong who would say, “Do you have your estimated tax wouchers (vouchers!) ready?”
    p.s. Peeps rule. But you knew that already.

  9. Marie says:

    I just noticed your “Stitches West or Bust” button. Please, please add me to the list. I’ve already asked for the Friday off work – Oakland, here I come!
    Love your blog.

  10. Meg says:

    Always liked Peeps. Only I guess I liked chocolate better, because when I was little I always tried to eat the eye of the peep first! Not a very satisfying experience. How’s bpt coming? (that name makes me think of a bronx cheer) My Dad’s spelling faux pas: he once spelled mall (as in shopping) – maul. He’s got a Master’s Degree (said in Mr. Science voice)

  11. Mary says:

    Mariko – I just ran across this article which is pretty interesting:
    http://www.chanpon.org/archives/2002/07/18/janglish_panglish.html
    It sounds like your mom is contributing to the natural evolution of language!
    🙂

Comments are closed.